zugängliche publikation | home | übersicht | kontakt
Ελληνικά Français Deutsch English
suche  
 Romane
 Reiseliteratur
 Lyrik
 Theater
 Essays
 Übersetzungen
Kouros oder Theseus

Die Handlung

Theseus wartet draußen vor der Pforte des Labyrinths, um sich jeden Moment mit dem sagenhaften Minotauros zu messen, und fragt sich gleichzeitig, wie er vor den Tricks der Minoer entkommen ist, die versuchten, ihn von seinem Ziel abzubringen. Ariadne sendet ihm eine Nachricht, in der sie ihre Liebe zu ihm offenbart und bittet ihn, sich mit ihr Mitternacht zu treffen, aber er antwortet negativ.

Die junge, unerschrockene Frau geht sofort zu ihm hin, da sie glaubt, dass seine Absage ein erotisches Spiel ist. Auch wenn Theseus ihr beleidigend erklärt, dass ihn das nicht kümmert, besteht sie auf die Verbindung und verspricht ihm bei der Eroberung Kretas zu helfen und ihm später bis nach Athen zu folgen. Sie beichtet ihm auch, dass Minos sie tatsächlich geschickt hat, um ihn zu verführen.

Es dauert nicht lange bis Minos erscheint; Minos Haltung zeigt ihm, dass er sich mit der Idee für ein Ende und die der Vernichtung angefreundet hat. Er verhält sich Theseus freundlich gegenüber und gibt ihm Ratschläge über Minotauros und seinen Segen, während Ariadne ihn in das Labyrinth führt. Bald bebt durch den Kampf die Erde; ein wenig später erscheint Theseus zusammen mit Ariadne und gibt das Zeichen der Abreise.

Die Königstochter glaubt, dass Theseus gesiegt hat, aber er spricht rätselhaft über seine Begegnung. Er wendet sich wieder von ihren Annäherungsversuchen ab und sagt ihr, dass die Zeit der Trennung gekommen ist. Minos kehrt zurück, diesmal ohne die Rangabzeichnungen seiner königlichen Macht. Er möchte erfahren was passiert ist, Ariadne beschreibt ihm die Szenen, und erzählt ihm, als sie versucht hat Theseus fernzuhalten, sah sie zwei große, blonde, junge Männer, die stumm das Meer betrachteten.

Minos nennt Theseus „Königssohn von Kreta" und bittet ihn, Ariadne mitzunehmen, aber ohne Ergebnis. Ariadne versucht ihren Vater zu überreden den Fremden töten zu lassen, als aber Minos die Wache ruft, zerschmettert die Pforte des Labyrinths und Minotauros erscheint in der Gestalt eines Kouros. Minos erkennt ihn als Erlöser, der sich von der Gestalt des Stiers erlöst hat, verabschiedet sich von seiner Tochter und stirbt, während Theseus zusammen mit dem Kouros fortgeht.

 

Informationen über das Werk

Die erste Schrift der Tragödie beginnt 1949 in Antibes. Dezember desselben Jahres übersetzt sie Kazantzakis in Französisch. 1957 wird sie neu bearbeitet.

 

Herausgaben

  • N. Kazantzakis, Kouros, Nea Estia, Band 58, 681-682 (15.11-1.12.1955) 1508-1521 und 1588-1612
  • Ν. Kazantzakis, Theatro Α΄. Tragodies me archaia themata. Promitheas, Kouros, Odysseas, Melissa, Redaktion E. H. Kasdaglis, Athen: Difros 1955
  • Ν. Kazantzakis, Theatro Α΄. Tragodies me archaia themata. Promitheas, Kouros, Odysseas, Melissa, Athen: Hrsg. Eleni Kazantzaki 1964-wo auch neuere Auflagen; die Auflage von 1998, Redaktion Patroklos Stavrou, ist ein Nachdruck von der Auflage von 1955
  • Apo to piitiki ergo tou Ν. Kazantzaki, Vorwort Manolis Karrelis, Einleitung-Literarische Sammlung Stylianos Alexiou, Illustration N. Hatzikyriakos-Gikas, Heraklion Kreta: Stadtgemeinde Heraklion 1977-gesammelte Abschnitte

 

Ausländische Herausgaben-Übersetzungen

  • Nikos Kazantzaki, Tragédies grecques. Melissa, Thésée, Übersetzung ins Französische von Charles Guillemenau, Μοnaco: Hrsg. de Rochers 1953 (es handelt sich um Kazantzakis Übersetzungen, von Guillemenau beglaubigt)-die erste Auflage von Theseus.
  • Nikos Kazantzaki, Teseo. Tragedia, Übersetzung ins Spanische von Luisa Rivaud -  Raquel Warschaver, Buenos Aires: Hrsg. Losange 1958
  • Nikos Kazantzakis, Three Plays. Christopher Columbus, Melissa, Kouros, Übersetzung ins Englische von Athena Giannakas-Dallas, New York, Simon and Schuster 1969
  • Nikos Kazantzaki, Théâtre. Melissa, Kouros, Christoph Colomb, Übersetzung ins Französische von Liliane Princet - Nikos Athanassiou, Paris: Plon 1974
  • Nikos Kazantzakis, Kouros, Übersetzung ins Persische, Iran: Hrsg. Agah (ohne Datierung)

 

Aufführungen -Bearbeitungen

  • Schauspielertruppe Spencer Stage Company, New York 1971. Regie Vassily Lambrinos. Darsteller: Eve Dmytryk, Hampton Dickens, Raymond Christian.
  • Theatergesellschaft Kreta, Heraklion (Tournee auch auf Kreta), 1977. Regie Michalis Bouchlis, Bühnenbild-Kostüme Giorgos Anemogiannis, Musik G. Markopoulos. Darsteller: Lykourgos Kallergis, Nikos Galanos, Eleni Anousaki
  • Schauspielertruppe „Proskinio", Festival in Athen, 1984. Regie Alexis Solomos. Darsteller: Christos Parlas, Nikos Tzogias, Vera Krouska, Dimitris Tsoutsis.

 

Radio

  • Übertragung aus dem Rundfunk in Stockholm, 1950. Übersetzung Börje Knös

  • Kouros, Übertragung aus dem Radio Suisse Romande, 1977 (Archiv Museum N. Kazantzakis)

  • Kouros, Übertragung aus der Rundfunkanstalt Zypern (Archiv Museum N. Kazantzakis)

  • Kouros, ERT. Regie Nikos Gatsos (Archiv Museum N. Kazantzakis)

 

Musik

  • Giannis Markopoulos, Kouros, 1977
print Like Us on Facebook

Home Page | Das Museum | Sein Leben Und Sein Werk |  Ausbildung | Elektrisches Geschäft | Digital Library | Presseberichte | Veranstaltungen - Ausstellungen | KontaktΠροκηρύξεις